Op zoek naar een vertaalbureau voor medische vertalingen? Als medisch vertaalbureau hebben wij ervaring met het vertalen van complexe medische teksten. Onze vertalers hebben ruime ervaring op medisch gebied, omdat wij voor diverse ziekenhuizen vertalen. Ook voeren we vaak medische vertalingen uit zoals bijsluiters of klinische studies. Wij weten hoe belangrijk het is om de juiste terminologie juist te gebruiken een correcte medische vertaling. Kennis van de medische terminologie is belangrijk om een goed begrijpelijke tekst te formuleren die ook inhoudelijk juist is. Medische vertaling Bij ons vertaalbureau kun je uitsluitend terecht voor vertalingen op het gebeid van medische vertalingen. Wij vertalen regelmatig medische documenten zoals productomschrijvingen, bijsluiters, wetenschappelijke artikelen, maar ook medische rapporten en/of dossiers, voorlichtingsbrochures, klinische studies en medische protocollen. Wij werken uiterst nauwkeuring en hebben diepgaande kennis over de medische zaken.
Vertalers met kennis van zaken Voor de medische vertalingen maken wij gebruik van vertalers met kennis van zaken. Onze medische vertalers zijn zelfs regelmatig werkzaam in de medische branche. Sommige vertalers werken bijvoorbeeld in een ziekenhuis en vinden het vertalen een fijne afwisseling om met hun passie voor taal bezig te zijn. Door middel van onze deskundigheid, snelheid en eerlijkheid zijn wij voor veel bedrijven de betrouwbare partner. Zodra je een offerte bij ons hebt aangevraagd voor een medische vertaling, krijg je toegang tot het klantenplatform. Hier kun je alle belangrijke gegevens betreffende de medische vertaling inzien. Ook krijg je een berichtje als de medische vertaling af is. Is de medische vertaling afgerond en je bent niet tevreden? Dun je de vertaling nog laten corrigeren of aanpassen aan jouw voorkeuren. Zo weet je altijd dat je de juiste en beste medische vertaling als eindresultaat krijgt. Wil je ook een medische vertaling laten maken? Vraag dan een offerte op via de website |